“AS”, Avicena y Las mil y una noches

EN: Warning: This post is over two years old, so it's possible that the views, opinions, links or instructions reflected on it do not correspond with the way I think now or the way things currently work. I have evolved (and so have the World and the Internet), so it might be advisable to just take this entry for a glimpse into the (my) past. :)

ES: Atención: Este artículo tiene más de dos años de antigüedad, de modo que los puntos de vista, opiniones e instrucciones que se vierten en él pueden no corresponder con cómo pienso ahora o cómo funcionan las cosas en la actualidad. He evolucionado (y también lo han hecho el mundo e Internet), así que probablemente lo más recomendable sería entender esta entrada como un simple reflejo del (de mi) pasado. :)

Funny.

Pharmi - Uzbekistan

Actually it is not funny at all, it’s just a perfectly understandable stupid spelling mistake.

I guess I just wanted to have an excuse to start telling that I’ve been browsing Uzbekistan related pages lately. I am interested in going there (not necessarily in the near future) and spend a week or so to take a look at it. With the Caesar, of course. :wink:

Did you know that the Samarqanda from the tales is in Uzbekistan?

They are having a lot of political issues round there, by the way. But oh well, who hasn’t?

Avicenna was born there, and my admired Chusovitina is from that country too, but she has become a German citizen recently.

And I guess I should take some sleep…

Hairli tun

This entry was posted in Sin categoría. Bookmark the permalink.